杨周律师,江苏连众律师事务所主任,全国法律援助工作先进个人,连云港市优秀律师,毕业于南京大学法律系,具有法律本科、会计专科学历,熟悉经济,精通法律,擅长公司法律事务。从业以来,能够严格遵守律师职业道德,恪尽职守,坚持诚信为本、专业取胜的执业理念,杨周律师先后为连云港电视台、连云港市邮政管理局、连云港师范高等专科学校,云峰矿业(连云港)有限公司、连云港盐业公司、连云港天地经纬房地产开发有限公司等数十…[详细介绍]
中国与比、荷、卢关于互惠注册并保护商标的换文
发布日期:2006-09-01 11:35:46
阅读次数:652
中国与比、荷、卢关于互惠注册并保护商标的换文
(签订日期1975年4月10日
生效日期1977年1月22日)
(一)对方来文
中华人民共和国对外贸易部长
李强先生阁下
阁下:
我们荣幸地通知阁下,比荷卢三国政府,根据一九六二年三月十九日于布鲁塞尔签订的比荷卢商品商标公约及附件,采取共同行动,准备签订一项在互惠基础上的注册并保护商标的协议。
因此,我们向您建议,缔约的一方的公民、公司、合作社能在相互对等的基础上,在缔约的另一方的国土上,按照该国的法令注册商品商标,并能获得上述注册商标的专用权。
关于荷兰王国,此协议只对荷兰实施。
如贵国政府准备同比荷卢三国政府按上述条款签订一项协议,我们即荣幸地建议,本信件和贵方在同一日期回给我们每一方的回信,将成为比荷卢三国政府和中华人民共和国政府之间的协议,此项协议生效日期将通过互换照会来确定。
我们谨向阁下顺致崇高的敬意。
比利时王国政府代表
米·图山
(签字)
卢森堡大公国政府代表
费 渊
(签字)
荷兰王国政府代表
费 渊
(签字)
一九七五年四月十日于北京
(二)我方去文
比利时王国外贸大臣
米·图山先生阁下
阁下:
我荣幸地收到本日您代表比利时王国政府和荷兰大使阁下代表卢森堡大公国政府和荷兰王国政府共同给我的来信。其内容是这样写的:
(内容同对方来文,略。)
我荣幸地通知您,中华人民共和国政府接受上面文件内容。中华人民共和国政府同意,您的来信和此封复信,以及本日我写给作为卢森堡大公国和荷兰王国代表的荷兰大使阁下的同样内容的复信,构成中华人民共和国政府和比荷卢三国政府之间的一项协议,此项协议生效日期将通过互换照会来确定。
我谨向阁下顺致崇高的敬意。
中华人民共和国
政府代表
李 强
(签字)
一九七五年四月十日于北京
(三)我方去文
荷兰王国驻中华人民共和国大使
费渊先生阁下
阁下:
我荣幸地收到本日您代表卢森堡大公国政府和比利时王国外贸大臣阁下共同给我的来信。其内容是这样写的:
(内容同对方来文,略。)
我荣幸地通知您,中华人民共和国政府接受上面文件内容。中华人民共和国政府同意,您的来信和此封复信,以及本日我写给比利时王国外贸大臣阁下和给您自己作为荷兰王国代表的同样内容的复信,构成中华人民共和国政府和比荷卢三国政府之间的一项协议,此项协议生效日期将通过互换照会来确定。
我谨向阁下顺致崇高的敬意。
中华人民共和国
政府代表
李 强
(签字)
一九七五年四月十日于北京
(四)我方去文
荷兰王国驻中华人民共和国大使
费渊先生阁下
阁下:
我荣幸地收到本日您代表荷兰王国政府和比利时王国外贸大臣阁下共同给我的来信。其内容是这样写的:
(内容同对方来文,略。)
我荣幸地通知您,中华人民共和国政府接受上面文件内容。中华人民共和国政府同意,您的来信和此封复信,以及本日我写给比利时王国外贸大臣阁下和给您自己作为卢森堡大公国代表的同样内容的复信,构成中华人民共和国政府和比荷卢三国政府之间的一项协议,此项协议生效日期将通过互换照会来确定。
我谨向阁下顺致崇高的敬意。
注:本换文经相互照会通知后,于一九七七年一月二十二日起生效。
中华人民共和国政府代表
李 强
(签字)
一九七五年四月十日于北京


